Un film sera traduit dans 99 langues

G e s t u r e s

«Gestures»: tel sera le titre du prochain film du directeur indien Sai Ram Shanthkumar. Son but? Produire un film en embauchant des acteurs et des actrices vivant avec un trouble de l'audition et/ou du langage. Les dialogues entre les personnages se feront uniquement en langue des signes américaine, qui est celle la plus couramment utilisée à travers le monde. Afin de rendre le film

accessible à un large public, des «bulles», comme celles que l'on retrouve dans les bande-dessinées, seront affichées aux côtés des personnages dans lesquelles se retrouveront leurs paroles. Et l'ambitieux Shanthkumar désire traduire ces textes en 99 langues différentes! L'histoire traitera des nombreux défis surmontés par les personnes sourdes et malentendantes à travers le monde.

 

Vues : 173

Commenter

Vous devez être membre de Francosourd pour ajouter des commentaires !

Rejoindre Francosourd

CLIPS

DERNIÈRES OFFRES D’EMPLOIS
SUR SOURDEF.NET


ICI Radio- Canada - Les nouvelles en LSQ

DERNIERS STAGES OU FORMATIONS SUR SOURDEF.NET


Alphabet LSQ

© 2024   Créé par Francosourd.   Sponsorisé par

Badges  |  Signaler un problème  |  Conditions d'utilisation