** Vous pouvez traduire avec Google Traduction. Cliquer sur le Tutoriel "Comment utiliser Google Traduction" sur le menu de droite dans la fenêtre - LIENS ET TÉLÉCHARGEMENTS - . **
Traduction // En résumé: Keith Nolan (Photo ci-dessous) aimerait suivre la trace de son grand-père et ses grands oncles dans l'armée américaine. Par contre, ce dernier exige de passer un test auditif mais il est né sourd de ses parents sourds... Il rencontre les militaires sourds qui existent en Israël... Réussira-t-il à convaincre l'armée américaine qu'un sourd puisse enrôler ? ....
Since learning about his grandfather and great-uncle's experiences fighting in World War II, Keith Nolan has wanted to follow in their footsteps. Unfortunately, Nolan was born deaf to deaf parents, and the U.S. Army requires all soldiers to pass a hearing test.
Now Nolan is touring college campuses, visiting deaf soldiers in Israel, and enlisting a congressman to his cause to change U.S. Army policy.
After he finished high school, Nolan visited a Navy recruitment center. When Nolan told the man he couldn't read his lips, the man handed Nolan a piece of paper: "Bad Ear Disqual."
So Nolan became a teacher, completing a Masters in Deaf Education. Last year, while teaching, he also audited classes at an Army Reserve Officers' Training Corps' program.
Nolan would show up to 5 a.m. exercises, even though his interpreter wasn't so easy to see before sunrise. He got perfect results in his military sciences class, and ,... // Lire la suite //
Vous devez être membre de Francosourd pour ajouter des commentaires !
Rejoindre Francosourd